THƯ GỞI TỔNG THỐNG DONALD TRUMP NHÂN CHUYẾN ĐI VN HỘI ĐỒNG LTVN+HỘI ĐỒNG LK

23 Tháng Mười 20178:37 CH(Xem: 683)
THƯ GỞI TỔNG THỐNG DONALD TRUMP NHÂN CHUYẾN ĐI VN HỘI ĐỒNG LTVN+HỘI ĐỒNG LK

Kính gửi

Tổng Tổng Hoa Kỳ Donald Trump,

     Đồng kính gửi:

Quốc Hội Hoa Kỳ,

Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ,

Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam.

     Kính thưa Tổng Thống,

     Theo thông báo của Tòa Bạch Ốc ngày 29/9/2017, chúng tôi được biết Tổng Thống sẽ đến thăm Việt Nam trong dịp tham dự Hội Nghị thượng đỉnh A.P.E.C. (Hợp Tác Kinh Tế Á Châu Thái Bình Dương) và Hiệp Hội Các Quốc Gia Đông Nam Á (ASEAN) vào tháng 11 năm 2017. Trong chuyến đi này, TT có thể sẽ gặp nhà cầm quyền Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam để bàn những vấn đề hợp tác chiến lược song phương và đa phương mà Hoa Kỳ đã theo đuổi từ nhiều năm qua.

     Chúng tôi thay mặt toàn thể người Việt Nam trong và ngoài nước, cùng những công dân Mỹ gốc Việt trân trọng kính gửi đến TT những đề nghị ý kiến như sau:

     1. Trên 90 triệu người dân Việt Nam hiện đang sống dưới ách cộng sản độc tài toàn trị kể từ ngày cộng sản Bắc Việt được sự yểm trợ của khối cộng sản quốc tế đưa quân xâm chiếm miền Nam Việt Nam ngày 30 tháng 4 năm 1975, vi phạm hiệp định Geneve năm 1954 và hiệp định Paris năm 1973. Gần 3 triệu người dân hai miền Nam Bắc đã chết oan uổng trong trận chiến tàn khốc do cộng sản gây ra. Trên 58 ngàn quân nhân Hoa Kỳ đã hy sinh nhằm bảo vệ nền tự do và hòa bình cho nhân dân Miền Nam và ngăn chận sự bành trướng chủ nghĩa cộng sản ở Đông Nam Á.

     2. Trên 42 năm qua, nhà cầm quyền cộng sản đã tước đoạt các quyền tự do căn bản của người dân trong đó có tự do tôn giáo, tự do ngôn luận, tự do báo chí, tự do ứng cử bầu cử, tự do lập hội vân vân... Họ sách nhiễu,  giam cầm và ngược đãi rất nhiều công dân  tranh đấu ôn hòa cho các quyền tự do này và cho sự vẹn toàn lãnh thổ của Việt Nam phù hợp với bản Tuyên ngôn Quốc Tế Nhân Quyền do Liên Hiệp Quốc công bố năm 1948.

     3. Đảng cộng sản Việt Nam do những liên hệ và ràng buộc với đảng Cộng sản Trung Quốc về ý thức hệ, về những món nợ chiến tranh trước đây và những món nợ kinh tế hiện thời,  đã luôn tỏ ra yếu hèn trước việc nhà cầm quyền Bắc Kinh bành trướng trên Biển Đông và tại Việt Nam bất chấp luật pháp quốc tế.

     4. Hoa Kỳ đã có những liên hệ chiến lược với Việt Nam trên nhiều lãnh vực, đồng thời đã có những áp lực buộc nhà cầm quyền Hà Nội phải tôn trọng nhân quyền nhưng họ vẫn tiếp tục áp bức người dân. Đặc biệt về tôn giáo, nhà cầm quyền đã đàn áp khốc liệt các tôn giáo độc lập chân truyền, tịch thu tài sản của các Giáo hội.  Gần đây, họ đã phá hủy Chùa Liên Trì của Phật Giáo tại Thủ Thiêm, Sài gòn với trên 70 năm thành lập, tấn công Đan Viện Thiên An của Công Giáo tại Huế, san bằng Thánh Thất Tuy An của Cao Đài ở Phú Yên  và nhiều cơ sở tôn giáo khác ở khắp nơi. Nhiều tôn giáo của đồng bào thiểu số ở Việt Bắc và Tây Nguyên cũng bị đàn áp nặng nề.

     4Do đó, nhân danh tinh thần dân chủ và ý thức bảo vệ tự do cũng như mục tiêu kinh tế và an ninh của Hoa kỳ tại Á Châu Thái Bình Dương  và vì quyền lợi của trên 90 triệu nhân dân Việt Nam, chúng tôi trân trọng thỉnh cầu Tổng Thống và Chính phủ Hoa Kỳ:

     1- Đặt nặng nguyện vọng của tuyệt đại đa số nhân dân Việt Nam về độc lập, tự do dân chủ, nhân quyền và thịnh vượng hơn là hỗ trợ đảng cộng sản Việt Nam tiếp tục áp bức người dân, trong các cuộc bang giao và hợp tác với Việt Nam.   

     2- Áp lực nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam phải tôn trọng bản Tuyên Ngôn và các Công Ước Quốc Tế về Nhân Quyền và Quyền Dân Sự mà họ đã ký kết với tư cách một thành viên của Liên Hiệp Quốc.

     3- Buộc nhà quyền Việt Nam phải trả tự do ngay lập tức và vô điều kiện cho tất cả tù nhân lương tâm hiện đang bị giam giữ hoặc bị quản chế, hoàn trả Chùa Liên Trì và các cơ sở tôn giáo mà họ đã chiếm đoạt hoặc phá hủy.

     4- Đưa Việt Nam vào danh sách các quốc gia đặc biệt quan tâm về tự do tôn giáo (CPC) theo đề nghị của Ủy Hội Hoa Kỳ về Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế (USCIRF) trong phúc trình năm 2017.

     Chúng tôi rất mong sự đáp ứng của Tổng Thống về những đề nghị nêu trên để dân tộc Việt Nam được hưởng những lợi ích và thành quả tốt đẹp do chế độ dân chủ mang lại.

     Kính chúc Tổng Thống, Chính phủ và Nhân Dân Hoa Kỳ được mọi ơn lành từ Đấng Tối Cao.

     Trân trọng,

     Việt Nam và Hải ngoại ngày 15 tháng 10 năm 2017.

     Đồng ký tên thay mặt:

- Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam

- Hội Đồng Liên Kết Quốc Nội Hải Ngoại Việt Nam

- Cộng Đồng Người Viêt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ (gồm 46 Cộng Đồng Thành Viên tại các tiểu bang Hoa Kỳ)

- Và những người Việt Nam trong và ngoài nước 

     Việt Nam:

LM Nguyễn Văn Lý (Công Giáo, Cố Vấn). Hòa Thượng Thích Không Tánh (Phật Giáo). LM Phan Văn Lợi (Công Giáo). CTS Hứa Phi (Cao Đài Chơn Truyền). Ms Nguyễn Hoàng Hoa (Tin Lành). Đạo huynh Lê Văn Sóc (Phật Giáo Hòa Hảo Thuần túy)

     Hải Ngoại:

- HT Thích Minh Tuyên, Phật Giáo (Hoa Kỳ, Cố vấn). Nhân sĩ Phan Kỳ Nhơn (Hoa Kỳ, Cố vấn). MS Nguyễn Công Chính, Tin Lành (Hoa Kỳ). BS Võ Đình Hữu, CĐNVQG/LBHK (Hoa Kỳ). BS Đỗ Văn Hội, CĐNVQG/LBHK (Hoa Kỳ). Nhân Sĩ Lưu Văn Tươi, CĐNVQG/LBHK (Hoa Kỳ). Ns Ng. Văn Tánh, Ủy Ban Diễn Hành Văn Hóa Quốc Tế (HK). Ns Phạm Trần Anh (HK), Phong Trào Diên Hồng Thời Đại (HK). Ns Nguyễn Trung Châu, Tổng Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Việt Nam (HK). Ns Đoàn Hữu Định, Cựu Chủ Tịch CĐVN Hoa Thịnh Đốn (HK). Ns Cao Xuân Khải, Hội Ái Hữu Tù Nhân Chính Trị và Tôn Giáo Việt Nam (HK). PTS Trần Viết Hùng, Hội Thánh Em và Tín Đồ Cao Đài Tây Ninh Hải Ngoại (Canada). Ns Trần Văn Đông, Liên Hội Người Việt Canada (Canada). Ns Trần Ngọc Bính, Ban Yểm Trợ Khối 8406 (Canada). BS Hoàng Thị Mỹ Lâm, Liên Hội Người Việt Tỵ Nam CH Liên Bang Đức (Đức). Và 46 Cộng Đồng Thành Viên Người Mỹ gốc Việt tại Hoa Kỳ

     Liên lạc:

- Hòa Thượng Thích Không Tánh: 0165.6789.881

- BS Võ Đình Hữu: 714-928-3038

- BS Đỗ Văn Hội: 407-234-3596

- PTS Trần Viết Hùng: 514-299-0015 

Địa chỉ: PO Box 262066, Tampa, FL 33685. Email: Fed.vac.USA@gmail.com


Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
16 Tháng Sáu 2018(Xem: 215)
Với một khái niệm về An ninh mạng không giống ai trên thế giới, ngoài giống đàn anh Tàu cộng: “An ninh mạng là sự bảo đảm hoạt động trên không gian mạng không gây phương hại đến an ninh quốc gia, trật tự, an toàn xã hội, quyền và lợi ích hợp pháp của tổ chức, cá nhân” – Với một Đảng hội mạo danh Quốc hội, gồm những đại (dễ) biểu mà ám ảnh quyền lợi lớn hơn thao thức phục vụ, tâm địa quỵ lụy đảng lớn hơn ý chí bênh vực dân – Với lối bỏ phiếu tự cho là văn minh: bấm nút kiểu nặc danh, thành ra hành xử vô trách nhiệm, sinh ra kết quả đáng nghi ngờ, bày ra âm mưu quá lộ liễu, Luật An ninh mạng vừa được thông qua hôm 12-6-2018.
14 Tháng Sáu 2018(Xem: 253)
Xin giúp quê hương và đồng bào Việtnam 🙏 🙏 🙏 https://www.whitehouse.gov/ contact/ Số phone đó gọi thì bị bắt chờ quá lâu, tụi mình có thể send comment qua link trên. Các anh chị ơi, xin hãy gọi vào số phone của Toà Bạch Ốc ở dưới đây và nhắn vào máy là: Việt Nam Needs Help ! Càng đông người gọi cho Tòa Bạch Ốc càng nhiều càng tốt. Số điện thoại gọi cho Tòa Đại Sứ: Nước ngoài gọi vào số phone: 011 202 456 1414 Ở nước Mỹ thì gọi số: (202) 456 -1414 Sẽ có máy trả lời, vì máy không có thời gian dài, nên chúng ta chỉ cần nói ngắn gọn là: Việt Nam Needs Help Xin các anh chị hãy phổ biến cho càng nhiều người càng tốt.
12 Tháng Sáu 2018(Xem: 631)
Kính thưa Quý Đồng Bào Vào các ngày 12/6/2018 và 15/6/2018, Nhà Nước Cộng Sản Việt Nam (CSVN) sẽ lần lượt đưa 2 dự luật kể trên cho Quốc Hội biểu quyết để thông qua. Tuy nói là để Quốc Hội biểu quyết nhưng tự miệng bà Chủ Tịch Quốc Hội Nguyễn Thị Kim Ngân đã tuyên bố là vì Bộ Chính Trị Đảng CSVN đã “quyết” rồi nên Quốc Hội bắt buộc phải làm thủ tục để thông qua chứ không có lựa chọn nào khác. Nói cách khác là sẽ không có việc bấm nút chống các dự án. Tóm lại là Quốc Hội là bù nhìn và 2 dự án sẽ thành luật sau ngày 15/6.
11 Tháng Sáu 2018(Xem: 308)
CTV Danlambao - Cuộc biểu tình chống luật đặc khu của người dân Bình Thuận bước sang ngày thứ hai liên tiếp với cường độ ngày càng dữ dội hơn, đỉnh điểm vụ việc là hàng trăm cảnh sát cơ động đã bị người biểu tình buộc phải giải giáp vũ khí và tháo chạy. Lúc 12 giờ trưa ngày 11/6/2018, nhà cầm quyền đã huy động hàng trăm cảnh sát cơ động kéo đến đàn áp người biểu tình tại quốc lộ 1A, đoạn đi qua thị xã Phan Rí Cửa, huyện Tuy Phong, tỉnh Bình Thuận khiến bạo lực tiếp tục bùng phát.
11 Tháng Sáu 2018(Xem: 267)
Nguyễn Thị Thanh Bình (Danlambao) - Chưa bao giờ trong một lúc người dân VN chúng ta bị siết vào cổ hai nỗi oan khiên khốn nạn nhất: Dự Luật Đặc Khu Dâng Nước cho Tàu cộng, và Dự Luật An Ninh Mạng rừng rú bịt miệng, bóp miệng dân! Và vì thế, cũng chưa bao giờ, kể từ biến cố Tháng Tư Đen, toàn dân VN đồng lòng đứng lên phản kháng mạnh mẽ đến kỳ cùng như thế. Và như thể chúng ta không còn một lựa chọn nào khác, khi mọi áp đặt khống chế đã đến lúc tức nước vỡ bờ