TUYÊN BỐ CỦA CÁC TỔ CHỨC XÃ HỘI DÂN SỰ TẠI VN.

21 Tháng Tám 201412:00 SA(Xem: 4095)
TUYÊN BỐ CỦA CÁC TỔ CHỨC XÃ HỘI DÂN SỰ TẠI VN.

Ngày 20-06-2014, tại kỳ họp thứ 26 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, nhà nước Việt Nam đã chấp thuận và cam kết thực hiện 180 khuyến nghị UPR từ nhiều quốc gia, trong đó có những khuyến nghị liên quan đến lĩnh vực thúc đẩy và bảo vệ nhân quyền.

 Tuy nhiên, cho đến nay Việt Nam đã không tôn trọng những cam kết trên. Điều này thể hiện qua những vụ việc mới xảy ra vào đầu tháng 8-2014 đối với một số công dân Việt Nam:

 1. Cựu TNLT Lư Văn Bảy - Cựu tù nhân lương tâm vừa mới được trả tự do;

 2. Nguyễn Bắc Truyển - Hội Ái hữu Tù nhân Chính trị và Tôn giáo;

 3. Blogger Mẹ Nấm - Nguyễn Ngọc Như Quỳnh - Mạng Lưới Blogger Việt Nam;

 4. Nguyễn Nữ Phương Dung - Phong trào Con đường Việt Nam;

 5. Cựu TNLT Phạm Bá Hải - Bạch Đằng Giang Foundation;

 6. Phạm Chí Dũng - Hội Nhà báo độc lập.;

 7. Hòa thượng Thích Thiện Minh - Hội Ái hữu Tù nhân Chính trị và Tôn giáo. 

 Những công dân này đã bị canh giữ, ngăn chặn, thậm chí bị bắt ép vào đồn công an và không được đến tham dự buổi họp mặt định kỳ của các nhóm hoạt động Xã hội Dân sự.

 Điều này cho thấy Việt Nam đã không thực hiện các khuyến nghị UPR, điển hình như:

- Tiếp tục cải thiện hơn nữa việc bảo vệ và thúc đẩy nhân quyền tại Việt Nam. (Azerbaijan);

- Hoàn thành các nghĩa vụ đã được quy định bởi Công ước quốc tế về các quyền Dân sự và Chính trị và bảo đảm đầy đủ quyền tự do hội họp và tự do biểu đạt trên internet cũng như bên ngoài với tất cả công dân Việt Nam (Đức);

- Thực thi hơn nữa các biện pháp nhằm thúc đẩy tự do ngôn luận và hội họp và tự do truyền thông phù hợp với những tiêu chuẩn quốc tế tiến bộ nhất (Italy);

- Tiến hành tất cả các biện pháp để tôn trọng và thúc đẩy quyền tự do ngôn luận, hội họp và hiệp hội trong ôn hòa phù hợp với các nghĩa vụ nhân quyền quốc tế của Việt Nam (Lithuania);

- Tích cực thúc đẩy các bước để bảo đảm tự do ngôn luận, cũng như tự do và độc lập của báo chí, bao gồm trên internet (Nhật Bản);

- Bảo đảm rằng Việt Nam tuân thủ các nghĩa vụ quốc tế của mình về tự do ngôn luận, tôn giáo và hội họp (Bỉ);

- Dành cho các cá nhân, các nhóm và các bộ phận của xã hội sự công nhận và chính danh trong việc thúc đẩy nhân quyền và biểu đạt quan điểm của họ hoặc sự bất đồng của họ một cách công khai (Na Uy);

- Tạo điều kiện thuận lợi cho việc thực hành tự do ngôn luận, cả trên mạng internet và bên ngoài, tự do hội họp, và tự do tôn giáo và tín ngưỡng (Ba Lan);

- Bảo đảm một môi trường phù hợp cho các hoạt động của những người bảo vệ nhân quyền, nhà báo và các tác nhân xã hội dân sự khác (Tunisia);

- Tiến hành các biện pháp để đảm bảo tự do hiệp hội, hội họp và biểu tình ôn hòa (Pháp);

- Tạo điều kiện cho sự phát triển một môi trường an toàn và thuận lợi cho tất cả các tác nhân xã hội dân sự để tự do hiệp hội và biểu đạt quan điểm của họ, bằng các quy định pháp lý trong nước không được sử dụng để bóp nghẹt những bất đồng ôn hòa và chính đáng (Ireland);

- Thông qua các luật để tạo thuận lợi cho và điều chỉnh tự do hội họp và biểu tình phù hợp với Công ước quốc tế về các quyền Dân sự và Chính trị (Australia)...

 1_tuyen_bo_cua_cac_to_chuc_xhds-content Chúng tôi, những tổ chức xã hội dân sự độc lập tại Việt Nam đồng kêu gọi:

 1- Nhà nước Việt Nam phải chấm dứt ngay lập tức mọi hành động sách nhiễu, ngăn chận, bắt giữ trái phép công dân, vi phạm quyền tự do đi lại, hội họp và tự do ngôn luận. Nhà nước Việt Nam phải thực sự tôn trọng và thực hiện những cam kết về nhân quyền như là một nghĩa vụ phải chu toàn của một thành viên Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc.

 2- Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc gửi Báo cáo viên đặc biệt đến Việt Nam để tiếp xúc, tìm hiểu và nhà nước Việt Nam phải tích cực hợp tác với yêu cầu của Báo cáo viên đặc biệt theo đúng với khuyến nghị từ các quốc gia thành viên Mexico, Chad, Turkmenistan, Slovenia, Latvia mà Việt Nam đã ủng hộ cũng như cam kết thực hiện.

 Là công dân của một quốc gia thành viên Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, chúng tôi tự xem chúng tôi cũng có nghĩa vụ góp phần tôn trọng và thực hiện những cam kết mà chính phủ chúng tôi đã đại diện, thay mặt cho nhân dân chúng tôi ký kết.

 Chúng tôi sẽ tiếp tục bảo vệ và phát triển quyền tự do ngôn luận, tự do đi lại và tự do hội họp và những quyền con người khác vốn đã được quy định trong Hiến chương Nhân Quyền của Liên Hiệp Quốc.

 Các tổ chức xã hội dân sự độc lập tại Việt Nam đồng ký tên: 1- Hội bảo vệ Quyền tự do tôn giáo. 2- Giáo hội Liên hữu Lutheran Việt Nam - Hoa Kỳ. 3- Diễn đàn Xã hội dân sự. 4- Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất. 5- Phật giáo Hòa hảo Thuần túy. 6- Bạch Đằng Giang Foundation. 7- Hội đồng Liên tôn. 8- Hội Phụ nữ Nhân quyền.9- Hội Nhà báo Độc lập. 10- Hội Ái hữu Tù nhân Chính trị và Tôn giáo. 11- Hội cựu Tù nhân Lương tâm. 12- Hội Bầu bí Tương thân. 13- Con đường Việt Nam. 14- Cao Đài. 15- Phong trào Liên đới Dân oan. 16- Hiệp hội Dân oan. 17- Lao động Việt. 18- No-U SG. 19- Mạng lưới Blogger Việt Nam.


KÍNH MỜI QUÝ VỊ BẤM VÀO HÀNG CHỮ NÀY ĐỂ XEM TRỌN BNS TỰ DO NGÔN LUẬN SỐ 201 (15.08.2014)

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
11 Tháng Mười Một 2018(Xem: 477)
Rốt cuộc, giới phân tích kinh tế-chính trị cùng rất nhiều người đặc biệt theo dõi sự tồn vong hàng năm của chế độ Trung Cộng cũng đã có được một bằng chứng – dù nhỏ bé nhưng có giá trị, mà từ đó có thể bổ sung cho những dự đoán về khoảng thời gian chính thể này có thể sẽ cáo chung. Đầu tháng 10-2018, tờ The New York Times International của Mỹ đã có được trong tay một chỉ thị của chính phủ Trung Quốc gửi cho các nhà báo ở nước này ngay tuần trước đó – quy định rõ 6 chủ đề kinh tế cần phải được “quản lý.” Trong bài “Trung Quốc kiểm duyệt các tin tức thất lợi về kinh tế,” The New York Times International đã công khai 6 chủ đề đó, bao gồm:
11 Tháng Mười Một 2018(Xem: 494)
Linh mục Anton Đặng Hữu Nam cho hay bị một thành viên Hội Cờ đỏ nhiều lần dọa giết trong khi lãnh đạo xã phủ định điều này. Sự việc vị linh mục kêu cứu do bị dọa giết đã ồn ào trên mạng xã hội vài ngày nay. "Ông Lê Đình Thọ, Hội trưởng Hội Cờ đỏ xóm Quỳnh Khôi đã ba lần đột nhập vào nhà thờ Giáo xứ Mỹ Khánh, xã Khánh Thành, huyện Yên Thành, Nghệ An, nơi tôi đang quản nhiệm, đe dọa giết tôi", linh mục Anton Đặng Hữu Nam nói với BBC hôm 24/10.
11 Tháng Mười Một 2018(Xem: 546)
Đây là câu chuyện của người H’Mông Việt Nam bị giam giữ tại Trung tâm Giam giữ Di dân (IDC) Suan Phlu ở Bangkok, Thái Lan. Câu chuyện dựa trên lời kể lại từ lá thư gửi Cao ủy nhân quyền Liên Hiệp Quốc (UNHCR) của tù nhân và lời kể của vợ của anh. Trong một căn phòng nhỏ chật chội, ở một khu phố nhỏ nghèo của Bangkok, Vue Chor kể lại lý do vì sao gia đình chị lại lưu lạc sang Thái Lan gần 10 năm qua, và vì sao chồng chị vẫn ở đằng sau song sắt trại tạm giam.
11 Tháng Mười Một 2018(Xem: 599)
Nguyên tiêu đề: Hãy cầu nguyện cho người Thượng bị lãng quên của Việt Nam. Sự đàn áp của chế độ Cộng sản đối với dân tộc thiểu số ủng hộ Hoa Kỳ trong Chiến tranh VN phần lớn là không thể nhận thấy được nhưng đang bắt đầu được biết đến Hãy bắt đầu với một lời thú nhận. Khi tôi là một phóng viên chiến tranh ở Việt Nam vào cuối những năm 1960 và đầu những năm 1970, tôi đã không ủng hộ “báo chí nhảy dù.” Đó là chuyến đi thực tế vào vùng chiến bằng trực thăng và ở lại đó một hoặc hai ngày để cảm nhận tình hình và rồi quay trở lại Sài Gòn để viết một bài báo.
11 Tháng Mười Một 2018(Xem: 404)
Báo chí vừa đưa tin, Ủy ban Kiểm tra Trung ương đảng Cộng sản Việt Nam đưa ra kết luận về ông Chu Hảo và đề nghị kỷ luật ông. Lão Mà Chưa An tuyên bố như sau: Phó Giáo sư Tiến sĩ khoa học Chu Hảo là một trí thức lớn của Việt Nam. Ông là một nhà khoa học tài ba trong lĩnh vực vật lý kỹ thuật. Ông đã có những đóng góp to lớn trong việc xây dựng các viện nghiên cứu vật lý và khoa học hàng đầu của Việt Nam. Với tư cách Thứ trưởng Bộ Khoa học Công nghệ và Môi trường, ông đã có những đóng góp to lớn vào việc hoạch định chính sách khoa học công nghệ, nhất là công nghệ truyền thông thông tin (ICT) ở Việt Nam,